POEditor

POEditor

POEditor je platforma za upravljanje lokalizacije, primerna za sodelovanje in prevajalske prevajalske projekte.Upravljanje lokalizacije spletnega mesta, lokalizacije aplikacij, lokalizacije iger ali druge programske opreme je enostaven postopek..
POEditor je platforma za upravljanje lokalizacije, zasnovana za pomoč prevajalcem, upravljavcem lokalizacije in razvijalcem, da lažje sodelujejo pri izdelavi večjezične programske opreme.Koristno je avtomatizirati potek dela lokalizacije in doseči stalno lokalizacijo.Z uporabo enostavnosti kot vodilnega načela želi POEditor zadovoljiti povpraševanje po učinkoviti, skupni lokalizaciji in prevajanju programske opreme, pa naj gre za mobilne ali namizne aplikacije, igre, spletna mesta ali druge programske izdelke.Obstaja več načinov za prevajanje strun v programski opremi s pomočjo POEditorja: izberete lahko dodelitev prevajalcev, prevode množicnih virov, naročite storitev prevajanja ljudi in uporabite strojni prevod.Ključne značilnosti: REST API, pomnilnik prevodov, samodejno prevajanje, WordPress vtičnik za prevajanje, GitHub integracija, bitbucket integracija, GitLab integracija, VSTS integracija, slack Intergation, Microsoftova timska integracija, sistem za označevanje, statistika prevajanja.Podprti formati lokalizacije: Gettext (.po, .pot) Excel (.xls, .xlsx) CSV (.csv) Sredstva za Android Strings (.xml) Apple Strings (.strings) iOS Xliff (.xliff) Kotni sveti in prevajalski svežnji(.xmb in .xtb) Microsoft Resource (.resx in .resw) Lastnosti Java (.properties) JSON (.json) YAML (.yml) Brezplačna preizkusna različica je na voljo vsem, ki imajo brezplačen načrt, ko ustvarijo prvi projekt lokalizacije.v svojem računu POEditor.Ne potrebuje kreditne kartice in traja 10 dni, med katerimi se zgornja meja računa dvigne s 1000 na 30 000. Ko je brezplačna preizkusna različica končana, lahko nadaljujete s plačanim načrtom ali se držite brezplačnega načrta.Projekti odprtega koda z licenco, odobrenim za OSI, se brezplačno lokalizirajo s pomočjo POEditor-a za lokalizacijsko platformo.
po-editor

Spletna stran:

Alternativa POEditoru za Self-Hosted

Weblate

Weblate

Weblate je spletno orodje za prevajanje s tesno integracijo VCS.
Pootle

Pootle

Spletna platforma za prevajanje.Pootle vašim poklicnim ali skupnim prevajalcem omogoča enostavno dokončanje lokalizacijskih nalog.
Zanata

Zanata

Zanata je spletni sistem za prevajalce, ustvarjalce vsebine in razvijalce za upravljanje projektov lokalizacije.
GlotPress

GlotPress

GlotPress vam ali celotni ekipi omogoči prevajanje njihove najljubše programske opreme.Je spletna in odprtokodna.Tukaj je GlotPress poseben: popolnoma uporaben.
Pontoon

Pontoon

Pontoon je sistem za upravljanje prevajanja, ki ga uporablja in razvija Skupnost za lokalizacijo Mozilla.Specializirano je za odprtokodno lokalizacijo, ki jo poganja skupnost in uporablja sisteme za nadzor različic za shranjevanje prevodov.
Mojito (by Box)

Mojito (by Box)

Odprta platforma za avtomatizacijo, ki omogoča stalno lokalizacijo za razvoj programske opreme
MateCat

MateCat

MateCat je brezplačno spletno računalniško orodje za prevajanje (CAT) tako za samostojne prevajalce kot za prevajalska podjetja.
Fluent

Fluent

Inovativni: Naravni sorodni prevodi z spoli in slovničnimi primeri, kadar je to potrebno.Lokale specifična logika ne pretaka v druge jezike.
React Intl editor

React Intl editor

React Intl Editor je odprtokodni urejevalnik za prevodne datoteke, ustvarjene z reakct-intl-translations-manager.Features- Prenesite privzeta sporočila, lang.json & beli seznam