39
POEditor
POEditor je platforma za upravljanje lokalizacije, primerna za sodelovanje in prevajalske prevajalske projekte.Upravljanje lokalizacije spletnega mesta, lokalizacije aplikacij, lokalizacije iger ali druge programske opreme je enostaven postopek..
- Freemium
- Web
- Software as a Service (SaaS)
POEditor je platforma za upravljanje lokalizacije, zasnovana za pomoč prevajalcem, upravljavcem lokalizacije in razvijalcem, da lažje sodelujejo pri izdelavi večjezične programske opreme.Koristno je avtomatizirati potek dela lokalizacije in doseči stalno lokalizacijo.Z uporabo enostavnosti kot vodilnega načela želi POEditor zadovoljiti povpraševanje po učinkoviti, skupni lokalizaciji in prevajanju programske opreme, pa naj gre za mobilne ali namizne aplikacije, igre, spletna mesta ali druge programske izdelke.Obstaja več načinov za prevajanje strun v programski opremi s pomočjo POEditorja: izberete lahko dodelitev prevajalcev, prevode množicnih virov, naročite storitev prevajanja ljudi in uporabite strojni prevod.Ključne značilnosti: REST API, pomnilnik prevodov, samodejno prevajanje, WordPress vtičnik za prevajanje, GitHub integracija, bitbucket integracija, GitLab integracija, VSTS integracija, slack Intergation, Microsoftova timska integracija, sistem za označevanje, statistika prevajanja.Podprti formati lokalizacije: Gettext (.po, .pot) Excel (.xls, .xlsx) CSV (.csv) Sredstva za Android Strings (.xml) Apple Strings (.strings) iOS Xliff (.xliff) Kotni sveti in prevajalski svežnji(.xmb in .xtb) Microsoft Resource (.resx in .resw) Lastnosti Java (.properties) JSON (.json) YAML (.yml) Brezplačna preizkusna različica je na voljo vsem, ki imajo brezplačen načrt, ko ustvarijo prvi projekt lokalizacije.v svojem računu POEditor.Ne potrebuje kreditne kartice in traja 10 dni, med katerimi se zgornja meja računa dvigne s 1000 na 30 000. Ko je brezplačna preizkusna različica končana, lahko nadaljujete s plačanim načrtom ali se držite brezplačnega načrta.Projekti odprtega koda z licenco, odobrenim za OSI, se brezplačno lokalizirajo s pomočjo POEditor-a za lokalizacijsko platformo.
po-editor
Spletna stran:
https://poeditor.com/Lastnosti
Alternativa POEditoru za Software as a Service (SaaS)
38
Crowdin
Pridobite kakovostne prevode za svojo aplikacijo, spletno mesto, igro, podporno dokumentacijo in naprej.
- Plačljiva
- Chromecast
- Web
- Software as a Service (SaaS)
35
Transifex
Pri Transifexu smo na misiji, da zagotovimo cenovno dostopno in dostopno tehnologijo lokalizacije.Transifex podjetjem vseh velikosti in panog omogoča, da gradijo večjezične izdelke za uporabnike in kupce po vsem svetu.
- Plačljiva
- Web
- Software as a Service (SaaS)
27
Weblate
Weblate je spletno orodje za prevajanje s tesno integracijo VCS.
- Brezplačna osebna
- PostgreSQL
- Redis
- JavaScript
- Python
- Web
- Self-Hosted
- Software as a Service (SaaS)
- Django
11
Phrase
Avtomatizirajte procese lokalizacije s stavkom Fraza.S svojo ekipo prevajalcev uredite jezikovne datoteke v spletu ali naročite prevode v več kot 60 jezikov.
- Plačljiva
- Software as a Service (SaaS)
- Sketch
3
Tradugo
Če želite prevajati besedilo več ur, ni treba biti boleč. Če želite prevajalce, ki iščejo nekaj drugega, si omislite tradugo, nenehno in v oblaku aplikacijo za prevajalce.
- Plačljiva
- Software as a Service (SaaS)
1
LBS Suite
LBS ponuja močan sistem upravljanja prevajanja za prevajalska podjetja, LSP in notranje prevajalske oddelke.LBS Suite vključuje zagotavljanje projektov, prodajalca, upravljanje kakovosti, izdajanje računov in CRM ter se integrira s CAT.
- Plačljiva
- Web
- Software as a Service (SaaS)
0
Memsource
Upravljanje prevajanja, ki združuje tradicionalno tehnologijo prevajanja z najsodobnejšo umetno inteligenco.