11
Phrase
Avtomatizirajte procese lokalizacije s stavkom Fraza.S svojo ekipo prevajalcev uredite jezikovne datoteke v spletu ali naročite prevode v več kot 60 jezikov.
- Plačljiva
- Software as a Service (SaaS)
- Sketch
Čas, da se poslovimo od ogromnih prevodnih preglednic, dolgotrajne komunikacije po e-pošti, zlomljenih jezikovnih datotek, premajhnega konteksta, nepreglednih procesov, zadržanih izdaj in vsega drugega, kar lahko lokalizacijo naredi bolečino.Vse, kar potrebujete za povečanje svoje lokalizacije. Fraza je kraj, kjer se združujejo ekipe za lokalizacijo, da bi hitreje in enostavneje izdali prevode kot kdaj koli prej.API Naš API?je zasnovan tako, da ustreza vsem postopkom lokalizacije programske opreme.Datoteke krajev lahko preprosto uvozite, naložite datoteke z jeziki, tipke z oznakami ali na več načinov komunicirate s podatki o lokalizaciji, shranjenimi v frazemu prek API-ja.Integracije Zahteve lokalizacijskih skupin po vsem svetu se razlikujejo.Z zagotavljanjem različnih možnosti integracije, kot so naš API, prek zraka in GitHub Sync, lahko Frazo enostavno vključite v svoj potek dela.Urejevalnik prevodov Upravljanje prevodov?za kar je bil narejen Urejevalnik prevajanja, hitro s čim več konteksta in pomoči.Delajte hitreje z uporabo pravega orodja za to delo.Kakovostna fraza ponuja različne funkcije, ki so posebej zasnovane za izboljšanje kakovosti in doslednosti prevajanja, kot so naš slovar, prevodni pomnilnik, urejevalnik konteksta, SmartSuggest in številne druge.
phraseapp
Spletna stran:
https://phrase.comLastnosti
Kategorije
Alternativa Phraseu za Windows
56
42
Text United
Text United je programsko podjetje, ki poenostavlja prevod dokumentacije in programske opreme s pomočjo jezikovne tehnologije.
31
22
18
13
Translation.io
Translation.io omogoča lokalizacijo aplikacij Ruby on Rails s pomočjo t ('. Tipke') ali _ ('prostega besedila').
13
9
8
GlobalizeIt
Preprosto omogočite dostop do svoje spletne strani v različnih jezikih za vso svojo publiko po vsem svetu.
- Plačljiva
- Windows
- Mac
- Linux
- Chrome OS
- Windows Phone
- Web
- Windows Mobile
4
3
Translate Toolkit
Toolkit Translate je orodje za lokalizacijo in prevajanje.Ponuja nabor orodij za delo z formati lokacijskih datotek in datotek, ki jih morda potrebuje lokalizacija.
3
Better PO Editor
Better PO Editor je urejevalnik datotek .po, ki se uporablja za ustvarjanje sestavljenih datotek gettext .mo, ki jih številni programi in spletna mesta uporabljajo za lokalizacijo uporabniškega vmesnika.Lastnosti
3
SDL TRADOS
SDL Trados Studio, orodje za računalniško podprto prevajanje (CAT), ki ga uporablja več kot 250.000 prevajalskih strokovnjakov, ponuja vrsto izpopolnjenih funkcij, ki vam bodo pomagale hitreje in enostavno dokončati prevode..
- Plačljiva
- Windows
2