POEditor

POEditor

POEditor je platforma za upravljanje lokalizacije, primerna za sodelovanje in prevajalske prevajalske projekte.Upravljanje lokalizacije spletnega mesta, lokalizacije aplikacij, lokalizacije iger ali druge programske opreme je enostaven postopek..
POEditor je platforma za upravljanje lokalizacije, zasnovana za pomoč prevajalcem, upravljavcem lokalizacije in razvijalcem, da lažje sodelujejo pri izdelavi večjezične programske opreme.Koristno je avtomatizirati potek dela lokalizacije in doseči stalno lokalizacijo.Z uporabo enostavnosti kot vodilnega načela želi POEditor zadovoljiti povpraševanje po učinkoviti, skupni lokalizaciji in prevajanju programske opreme, pa naj gre za mobilne ali namizne aplikacije, igre, spletna mesta ali druge programske izdelke.Obstaja več načinov za prevajanje strun v programski opremi s pomočjo POEditorja: izberete lahko dodelitev prevajalcev, prevode množicnih virov, naročite storitev prevajanja ljudi in uporabite strojni prevod.Ključne značilnosti: REST API, pomnilnik prevodov, samodejno prevajanje, WordPress vtičnik za prevajanje, GitHub integracija, bitbucket integracija, GitLab integracija, VSTS integracija, slack Intergation, Microsoftova timska integracija, sistem za označevanje, statistika prevajanja.Podprti formati lokalizacije: Gettext (.po, .pot) Excel (.xls, .xlsx) CSV (.csv) Sredstva za Android Strings (.xml) Apple Strings (.strings) iOS Xliff (.xliff) Kotni sveti in prevajalski svežnji(.xmb in .xtb) Microsoft Resource (.resx in .resw) Lastnosti Java (.properties) JSON (.json) YAML (.yml) Brezplačna preizkusna različica je na voljo vsem, ki imajo brezplačen načrt, ko ustvarijo prvi projekt lokalizacije.v svojem računu POEditor.Ne potrebuje kreditne kartice in traja 10 dni, med katerimi se zgornja meja računa dvigne s 1000 na 30 000. Ko je brezplačna preizkusna različica končana, lahko nadaljujete s plačanim načrtom ali se držite brezplačnega načrta.Projekti odprtega koda z licenco, odobrenim za OSI, se brezplačno lokalizirajo s pomočjo POEditor-a za lokalizacijsko platformo.
po-editor

Spletna stran:

Alternativa POEditoru za vse platforme s katero koli licenco

GlobalizeIt

GlobalizeIt

Preprosto omogočite dostop do svoje spletne strani v različnih jezikih za vso svojo publiko po vsem svetu.
GlotPress

GlotPress

GlotPress vam ali celotni ekipi omogoči prevajanje njihove najljubše programske opreme.Je spletna in odprtokodna.Tukaj je GlotPress poseben: popolnoma uporaben.
Google Translator Toolkit

Google Translator Toolkit

Samodejno prevajanje naloženih dokumentov, spletnih strani, knol, člankov iz Wikipedije z abličnostjo priročnika, ki spreminja prevod stavek za stavkom.
  • Brezplačna
  • Web
Punry

Punry

Punry je sodelovalno prevajalsko orodje in gostiteljska platforma za (predvsem programsko) lokalizacijske projekte in ponuja API za razvijalce.
ZingWord

ZingWord

Preprosto čudovito orodje za prevajalce.Zingword je novo CAT orodje, ki ga je enostavno uporabljati - ne bo vam treba vsega na novo izučiti.
  • Brezplačna
  • Web
Eazy Po

Eazy Po

Eazy Po je hitro, lahko prevajalsko orodje za urejanje datotek kataloga Po Gettext, ki se uporabljajo za prevajanje in lokalizacijo uporabniškega vmesnika programov in spletnih mest.
SDL TRADOS

SDL TRADOS

SDL Trados Studio, orodje za računalniško podprto prevajanje (CAT), ki ga uporablja več kot 250.000 prevajalskih strokovnjakov, ponuja vrsto izpopolnjenih funkcij, ki vam bodo pomagale hitreje in enostavno dokončati prevode..
Translate Toolkit

Translate Toolkit

Toolkit Translate je orodje za lokalizacijo in prevajanje.Ponuja nabor orodij za delo z formati lokacijskih datotek in datotek, ki jih morda potrebuje lokalizacija.
Tradugo

Tradugo

Če želite prevajati besedilo več ur, ni treba biti boleč. Če želite prevajalce, ki iščejo nekaj drugega, si omislite tradugo, nenehno in v oblaku aplikacijo za prevajalce.
Get Localization

Get Localization

Get Localization je platforma za lokalizacijo programske opreme za razvijalce.Razvijalce in prevajalce združuje in ustvarja aplikacije, ki jih lahko razumejo vsi.
  • Plačljiva
  • Web
Better PO Editor

Better PO Editor

Better PO Editor je urejevalnik datotek .po, ki se uporablja za ustvarjanje sestavljenih datotek gettext .mo, ki jih številni programi in spletna mesta uporabljajo za lokalizacijo uporabniškega vmesnika.Lastnosti
Redokun

Redokun

Tako deluje:
Gorm

Gorm

Gorm je bil zasnovan za scenarij, kjer so razvijalci programske opreme zadolženi za dostavo prevajalskega okolja prevajalcem in prevajalec mora delovati enako učinkovito kot ...
Localize.js

Localize.js

Spustite naš delček javascripta v vašo aplikacijo.Vaša vsebina se samodejno zazna in pripravi za prevod.Lokalizirajte.
Pontoon

Pontoon

Pontoon je sistem za upravljanje prevajanja, ki ga uporablja in razvija Skupnost za lokalizacijo Mozilla.Specializirano je za odprtokodno lokalizacijo, ki jo poganja skupnost in uporablja sisteme za nadzor različic za shranjevanje prevodov.